El idioma inglés es muy curioso e interesante. Es el idioma con mayor presencia internacional puesto que es lengua oficial en más de 60 países; La razón: la colonización europea. Por descontado, es uno de los idiomas más importantes del mundo.
Los Estados Unidos de América son los que cuentan con más hablantes nativos del inglés que todo el resto del mundo (“normal” teniendo en cuenta que es un país 20 veces más grande que España).
¿Quieres presumir de experto en este idioma?: te presento 10 curiosidades que te van a sorprender:
1.- PALABRA MÁS LARGA:
Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis. Con 45 letras es la palabra más larga que vas a encontrar en un diccionario de inglés y su significado hace referencia a una enfermedad pulmonar.
2.- PALABRA CON UN MAYOR NÚMERO DE SIGNIFICADOS:
Esta es “Set”: Palabra inglesa que significa “decorado”; y bueno, también “reglamentario”, y “aliñar”, y “escenario”, y… Y así podríamos continuar un buen rato, porque Set es la palabra inglesa que cuenta con un mayor número de definiciones al traducirla al español. ¡Más de 25!
3.- Puedes hacer la prueba, pero te aseguramos que ningún número del 0 al 999 contiene la letra “a”. Hay que llegar hasta el número 1000 (one thousand) para encontrar la primera “a”.
4.- PALABRA QUE TIENE UNA LETRA TRIPLICADA:
Es “Goddessship” que significa “calidad o condición de diosa”.
5.-PALABRAS CON TRES LETRAS DOBLES CONSECUTIVAS:
“Bookkeeper” (contable) y “bookkeeping” (contabilidad) son las únicas dos palabras del idioma inglés con tres letras dobles consecutivas.
6.- WILLIAM SHAKESPEARE:
No podía faltar en nuestra relación de curiosidades porque el ilustre escritor inglés inventó casi 2.000 palabras y frases pegadizas. Entre otras:
-Critic (crítico). De la obra ‘Trabajos de amor perdidos’.
- Gossip (chismes). De la obra ‘La comedia de las equivocaciones’.
- Advertising (publicidad). De la obra ‘Medida por medida’.
- Accused (acusado). De la obra ‘Ricardo II’.
- Dawn (amanecer). De la obra ‘Enrique V’.
- Lower (bajar). De la obra ‘Antonio y Cleopatra’.
- Invulnerable (invulnerable). De la obra ‘El rey Juan’.
¡Y no sólo palabras! William Shakespeare también tiene en su haber la invención de varios nombres de mujer que, aún a día de hoy, se siguen utilizando. Aquí una pequeña muestra de algunos de los más comunes:
Jessica
Este nombre tan habitual en Reino Unido (y en el mundo entero) apareció por primera vez en ‘El mercader de Venecia’, una de sus muchas obras teatrales. Algunos sostienen que procede del nombre bíblico Isca (Yiskah en hebreo).
Miranda
Aunque si bien es cierto que esta palabra ya existía antes de su llegada, Shakespeare fue el primero en utilizarla como nombre de mujer. En el pasado significaba “mirador”, “digno de mirar” o “admirar”, en latín.
Rosaline
Procedente del latín “rosa linda”, el escritor inglés incorporó por primera vez este nombre con su obra ‘Romeo y Julieta’.
Olivia
Así llamo William a uno de los personajes de ‘Noche de Reyes’. Y a pesar de que su origen no está nada claro, se sospecha que lo ideó como la forma femenina de “Oliver”.
¿Tienes el honor de llevar un nombre inventado por “el bardo inmortal”? Enhorabuena!
7.- PALABRAS CON MAYOR NÚMERO DE LETRAS REPETIDAS:
En el idioma inglés, sólo hay tres palabras que tengan una letra repetida seis veces. “Degenerescence”, que significa degeneración (seis es), “indivisibility” que significa indivisibilidad (seis íes), y “nonannouncement” que significa no anunciado (seis enes).
8.- LA PALABRA INGLESA MÁS LARGA SIN VOCALES:
“Rhythm” (ritmo)
9.- FRASE CORTA QUE CONTIENE TODAS LAS LETRAS DEL VOCABULARIO:
La frase “Pack my box with five dozen liquor jugs” (empaqueta mi caja con cinco docenas de jarras de licor) contiene todas las letras del alfabeto y lo logra con el menor número de letras posible.
10.- PALABRAS QUE SOLO EXISTEN EN PLURAL, por ejemplo: “glasses” (gafas), “binoculars” (prismáticos), “scissors” (tijeras), “shears” (cizalla), “tongs” (tenacillas), “gallows” (horca), “trousers” (pantalones), “pyjamas” (pijamas). Pero date cuenta de que las palabras relativas a la ropa a menudo cambian a singular si se usan como modificadores, como en “trouser pocket” (bolsillo del pantalón).
Fuentes: http://www.englishontherocks.com/index.php/our-blog/categories/curiosidades-del-ingles?limitstart=0
¿Y tú? ¿Conoces más curiosidades sobre el idioma inglés que te apetezca compartir con nosotros?.
Escribir comentario